Nummer |
Niederlassung |
1.1.1.a |
Schlachthöfe für Zuchthuftiere und Zuchtwild-Paarhufer |
1.1.1.b |
Schlachthöfe für Geflügel, Hasentiere und Laufvögel |
1.1.2.a |
Zerlegungsbetriebe für Frischfleisch von Zuchthuftieren und Zuchtwild-Paarhufern |
1.1.2.b |
Zerlegungsbetriebe für Fleisch vom Geflügel, Hasentieren und Laufvögeln |
1.1.3. |
Schlachtungen in landwirtschaftlichen Betrieben |
1.1.3.b (fr) |
Abattage par le producteur dans l’exploitation de volaille pour la production de foie gras et de gibier d’élevage |
1.1.4.a |
Wildverarbeitungsbetriebe, die an den Einzelhandel angrenzen |
1.1.4.b |
Wildverarbeitungsbetriebe |
1.1.5. (fr) |
Betriebe zur Herstellung von Hackfleisch, Fleischzubereitungen und Separatorenfleisch |
1.2.1. (fr) |
Betriebe zur Herstellung von Fleischerzeugnissen |
1.2.2. (fr) |
Betriebe zur Sammlung, Lagerung und Verarbeitung von Rohstoffen für die Herstellung ausgelassenen tierischen Fetten und Grieben |
1.2.3. (fr) |
Betriebe zur Bearbeitung von Mägen, Därmen und Blasen |
1.2.4. (fr) |
Betriebe zur Herstellung von Gelatine |
1.2.5. (fr) |
Betriebe zur Herstellung von Kollagen |
1.2.6. (fr) |
Betriebe zur Verarbeitung von Blut |
1.2.7. (fr) |
Betriebe zur Herstellung von Fleischextrakten |
1.2.8. (fr) |
Etablissements pour le raffinage de graisses animales |
1.3.1. |
Kühlhäuser |
1.3.2. |
Umpackzentren |
2.a.1. (fr) |
Versandzentren |
2.a.2. (fr) |
Reinigungszentren |
2.a.3. (fr) |
Umsetzgebiete |
2.a.4. |
Zones de production |
2.b.1. |
Fischzucht |
2.b.2. |
Installations ouvertes pour animaux aquatiques ornementaux |
2.1.9. (fr) |
Etablissements pour la fabrication de produits hautement raffinés d'origine animale destinés à la consommation humaine |
3.1. (fr) |
Fabrikschiffe |
3.2. (fr) |
Gefrierschiffe |
3.3. (fr) |
Fischhallen |
3.4. (fr) |
Betriebe zur Zubereitung von Fischeiererzeugnissen |
3.5. (fr) |
Betriebe zur Verarbeitung von Fischeiererzeugnissen |
3.6. |
Kühlhäuser |
3.7. |
Umpackzentren |
3.8. |
Niederlassung zur Zubereitung und/oder Verarbeitung von Fischereiprodukten |
4.1. (fr) |
Milchbetriebe |
4.3. (fr) |
Établissements pour la fabrication et la mise sur le marche de denrées alimentaires à base de lait cru |
5.1. (fr) |
Betriebe zur Herstellung von Flüssigei und Eiprodukten |
5.3. (fr) |
Établissements pour la fabrication et la mise sur le marché de denrées alimentaires à base d'oeufs crus |
6.1. (fr) |
Betriebe zur Zubereitung von Froschschenkeln und Schnecken |
6.1.1. (fr) |
Entrepôts frigorifiques |
6.1.2. (fr) |
Centres de réemballage |
7.3. (fr) |
Niederlassungen zur Herstellung von Futtermitteln für Haustiere, welches tierische Nebenprodukte oder abgeleitete Produkte enthält |
8.1. (fr) |
Betriebe zur Herstellung und/oder zum In-Verkehr-Bringen von Zusatzstoffen |
8.2. (fr) |
Betriebe zur Herstellung und/oder zum In-Verkehr-Bringen von Vormischungen |
8.3. |
Betriebe zur Herstellung und/oder zum In-Verkehr-Bringen von Mischfuttermitteln |
8.4. (fr) |
Niederlassungen zur Herstellung von Mischfuttermitteln für Wiederkäuer und Futtermittel für keine Wiederkäuer, die gewisse tierische Eiweiße enthalten |
8.5. |
Betriebe zur Herstellung von Mischfuttermitteln ausschließlich für den Bedarf des landwirtschaftlichen Betriebs |
8.6. (fr) |
Betriebe zur Herstellung von Fütterungsarzneimitteln |
8.7. (fr) |
Niederlassungen zur Herstellung von Futtermitteln für Wiederkäuer, welche gewisse tierische Eiweiße enthalten und andere Futtermittel für Wiederkäuer |
8.8. (fr) |
Niederlassungen für die Entgiftung von Tierfuttermitteln |
8.9. (fr) |
Niederlassungen für die Herstellung von Futtermitteln für besondere Ernährungszwecke |
8.10. (fr) |
Niederlassungen für die Handhabung von tierischen Nebenprodukten |
8.11. (fr) |
Niederlassungen für die Lagerung von tierischen Nebenprodukten |
8.12. (fr) |
Niederlassungen zur Verarbeitung von rohen pflanzlichen Ölen, die nicht durch die Verordnung (EU) Nr. 852/2004 abgedeckt sind |
8.13. (fr) |
Etablissement pour la fabrication oléo-chimique d’acides gras |
8.14. (fr) |
Etablissement pour la production de biodiesel |
8.15. (fr) |
Etablissement pour le mélange de graisses |
9.1. (fr) |
Embryo-Entnahmeeinheiten für Rinder |
9.2. |
Embryo-Entnahmeeinheiten für Schweine |
9.3. (fr) |
Embryo-Entnahmeeinheiten für Equiden |
9.4. (fr) |
Embryo-Entnahmeeinheiten für Schafe und Ziegen
|
9.5. (fr) |
Equipes de production d'embryons de bovins |
9.6. |
Equipe de production d'embryons de porcs |
9.7. (fr) |
Equipe de production d'embryons d'équidés |
9.8. (fr) |
Equipe de production d'embryons d'ovins et de caprins
|
10.1. (fr) |
Besamungsstationen für Rinder |
10.2. (fr) |
Samendepots |
10.3. (fr) |
Besamungsstationen für Schweine |
10.4. (fr) |
Besamungsstationen für Equiden |
10.5. (fr) |
Besamungsstationen für Schafe und Ziegen
|
10.6. (fr) |
Centres de stockage de sperme de l'espèce porcine |
10.7. (fr) |
Centre de stockage de sperme d'équidés |
10.8. (fr) |
Centre de stockage de sperme de l'espèce ovine et caprine
|
11.1.1. |
Sammelstellen - Klasse 1 (oder Sammelstellen - mehrere Betreiber) |
11.1.2. |
Sammelstellen - Klasse 2 (oder Sammelstellen - ein einziger Betreiber) und Ställe von Händlern (oder Einrichtungen eines Händlers) |
11.2. |
Aufenthaltsorte |
11.3. |
Händler mit Betriebsstätten zur Unterbringung anderer Tiere als Geflügel |
11.4. |
Centres de quarantaine. |
11.5. |
Installation de nettoyage et de désinfection. |
11.6. |
Installations de quarantaine. |
11.7. (fr) |
Instituts, organismes et centres. |
12.1. |
Zubereiter oder Hersteller von Pestiziden, einschließlich Verarbeiter, Aufbereiter und Formulierer |
12.2. (fr) |
Verpacker von Pestiziden |
13.1. |
Zubereiter oder Hersteller von:
- Mehrnährstoffdünger
- Düngemitteln mit mehreren Spurennährstoffen
- Düngemittelgemischen zur Zubereitung von Nährlösungen für Hydrokultur und Substratkultur
- Erzeugnissen, die ganz oder teilweise aus tierischen Nebenprodukten bestehen
- gemischten organischen Bodenverbesserern
|
15.1. (fr) |
Laboratorien |
15.2. (fr) |
Inspektionsorte für die Pflanzenschutzkontrollen |
15.3. (fr) |
Etablissements de production de graines germées |
17.1. (fr) |
Erzeuger, Sammellager, Versandzentren und andere Personen oder Importeure bestimmter Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse |
18.1. |
Großhandel und Versteigerungen von Obst und Gemüse, für die Normen gelten und die einer verminderten Kontrollhäufigkeit unterzogen werden |
18.2. (fr)
Anlage |
Großhandel und Versteigerungen von Bananen, die von einer Kontrolle befreit sind |
19.1. (fr) |
Fournisseur de navires |