Achtung : Die deutsche Fassung der Website der Föderalagentur enthält nur einen Teil der Informationen, die in der französischen oder niederländischen Fassung verfÜgbar sind.
fixant le modèle de la carte de légitimation des inspecteurs et contrôleurs de l’AFSCA (M.B. du
18/10/2011) (Numéro NUMAC - 2011018373 - pour consulter la version coordonnée)
supprimant l’obligation de production d’une copie certifiée conforme dans les arrêtés royaux ressortissant à la compétence de contrôle de l’AFSCA (M.B. du
23/02/2006) (Numéro NUMAC - 2006022173- pour consulter la version coordonnée)
fixant la date d’entrée en vigueur de l’A.R. du 22/02/2001 organisant les contrôles effectués par l’AFSCA et modifiant diverses dispositions légales (M.B. du
31/12/2002 - Ed. 2) (Numéro NUMAC - 2002023108 - pour consulter la version coordonnée)
pris en exécution de l’article 6, § 1 er , de l’A.R. du 22/02/2001 organisant les contrôles effectués par l’AFSCA et modifiant diverses dispositions légales (M.B. du
25/12/2002 - Ed. 1) (Numéro NUMAC - 2002023095 - pour consulter la version coordonnée)
fixant les règles de procédure et les modalités de paiement des amendes administratives suite aux contrôles effectués en exécution de la législation relative à la sécurité alimentaire et mettant en vigueur certaines dispositions de l’A.R. du 22/02/2001 organisant les contrôles effectués par l’AFSCA et modifiant diverses dispositions légales (M.B. du
25/12/2002 - Ed. 1) (Numéro NUMAC - 2002023096 - pour consulter la version coordonnée)
zur Bestätigung und Abänderung des Königlichen Erlasses vom 22. Februar 2001 zur Organisation der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette durchgeführten Kontrollen und zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen und zur Bestätigung des Königlichen Erlasses vom 22. 02/2001 über die Finanzierung der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette (B.S. 13/02/2002)
zur Organisation der von der Föderalagentur für die Sicherheit der Nahrungsmittelkette durchgeführten Kontrollen und zur Abänderung verschiedener Gesetzesbestimmungen (B.S. 11/10/2001) Bestätigt durch das Gesetz vom 19/07/2001 (B.S. 13/02/2002)
(Numéro NUMAC - 2001022136 - pour consulter la version coordonnée)
confiant aux Régions l’exécution de certaines tâches relevant de la compétence de l’AFSCA (M.B. du 07/11/2003) (Numéro NUMAC - 2008024062 - pour consulter la version coordonnée)
entre l’Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l’exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l’Agriculture et de la Pêche (M.B. du 01/09/2003) (Numéro NUMAC - 2003021190- pour consulter la version coordonnée)
fixant la date à partir de laquelle l’AFSCA exerce ses compétences (M.B. du 01/09/2001) (Numéro NUMAC - 2001022616 pour consulter la version coordonnée)
fixant certaines attributions complémentaires à la Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l’Environnement (M.B. du 01/06/2001) (Numéro NUMAC - 2001021280 - pour consulter la version coordonnée)
fixant le lieu d'établissement, l'organisation et le fonctionnement de l'AFSCA (M/B/ du
21/02/2008) (Numéro NUMAC - 2008024062 - pour consulter la version coordonnée)
relative à la création de l'AFSCA (M.B. du 18/02/2000). Traduction allemande04/02/2000 (M.B. 09/03/2001) (Numéro NUMAC -2000022108- pour consulter laversion coordonnée)
Unsere Aufgabe ist es, dafür Sorge zu tragen, dass alle Akteure der Kette den Verbrauchern und einander bestmöglich garantieren, dass die Lebensmittel, Tiere, Pflanzen und Erzeugnisse, die sie verzehren, halten oder verwenden, zuverlässig, sicher und geschützt sind, jetzt und auch in Zukunft.